てんじょう

てんじょう
I
[天上] *heaven
【U】
¶→天上界の
¶→天上の音楽
II
[天井] *ceiling
/síːliŋ/ 【C】[通例 the ~] (建造物の)天井(の板)∥ from floor to ceiling 床から天井まで《◆この句では通例無冠詞》 / The flames caught the ceiling. 炎が天井に燃え移った / a room with a high ceiling 天井の高い部屋 / A chandelier is suspended from the ceiling. シャンデリアが天井からつるされている
*roof
【C】(ほら穴などの)天井∥ the roof of a cave 洞窟(どうくつ)の天井 / the roof of heaven 青天井, 天空.
¶→天井窓
¶~知らずだ
The sky is the limit. 《略式》(金額などが)制限なしである.
III
[添乗] ¶→添乗する
¶→添乗員
天井
ceiling
ceiling price
天上
the heavens
天壌
heaven & earth
殿上
the court
palace circles
palace floor
* * *
I
てんじょう【天上】
*heaven
〖U〗
II
てんじょう【天井】
*ceiling
/síːliŋ/ 〖C〗[通例 the ~] (建造物の)天井(の板)

from floor to ceiling 床から天井まで《◆この句では通例無冠詞》

The flames caught the ceiling. 炎が天井に燃え移った

a room with a high ceiling 天井の高い部屋

A chandelier is suspended from the ceiling. シャンデリアが天井からつるされている

*roof
〖C〗(ほら穴などの)天井

the roof of a cave 洞窟(どうくつ)の天井

the roof of heaven 青天井, 天空.

¶ → 天井窓
¶~知らずだ
The sky is the limit. 《略式》(金額などが)制限なしである.
III
てんじょう【添乗】
¶ → 添乗員
* * *
I
てんじょう【天上】
the heavens.

●天上から from above [heaven, on high].

天上の heavenly; celestial; ethereal; 《詩・雅》 supernal

・天上の至楽 celestial bliss

・天上の音楽 heavenly music [《詩》 strains].

●天上へ昇る rise up to heaven

・天上への夢を抱く have [cherish] dreams [hopes] of heaven.

●天上天下(てんげ)唯我独尊. Throughout heaven and earth, I alone am the honored one [holy].

天上界 the celestial [heavenly] realms; Heaven.
II
てんじょう【天井】
1 〔建物の〕 the ceiling; the roof.

天井が高い[低い] have a high [low] ceiling; be high-[low-]ceilinged.

天井からぶら下がっている be hanging [suspended] from the ceiling

・天井からシャンデリアをつるす hang a chandelier from the ceiling

・天井からの照明 overhead lighting.

天井にクモの巣がある. There is a spiderweb on the ceiling.

・背が高いので頭が天井につかえる. He is so tall that his head hits the ceiling.

・米袋を倉庫の天井に届くほど高く積み上げる stack rice bags right up to the ceiling of the warehouse

・天井に扇風機を取り付ける fix a fan to the ceiling; install a ceiling fan.

天井の明かり an overhead [a ceiling] light

・天井の上げ板 a trapdoor in the ceiling.

天井を張る ceil 《a room with cedar boards》; board a ceiling

・毎日ただ天井をながめて寝ていなければならないのはつらい. It's hard having to just lie in bed every day looking at the ceiling.

2 〔物の最も高い所〕 the top 《of a cave》.
3 〔最高値〕 the ceiling price; the (price) ceiling.

●天井知らず ⇒てんじょうしらず.

●底で買って天井で売る buy at the lowest price and sell at the highest; buy low and sell high.

天井に達する[を打つ] reach the top price [ceiling]; hit the peak; peak out.

●当時, 地価は天井を知らないありさまだった. At the time, land prices were going through the roof.

●物価がどんどん上がり続けているがいったいどこが天井なんだ. The cost of living keeps on rising all the time. I wonder when on earth it will peak out

天井から目薬めぐすり.
飾り天井 a decorated ceiling; 〖F〗 a plafond.
吸音天井 an acoustical [acoustic] ceiling.
格(ごう)天井 a coffered ceiling.
吊り天井 a suspended [false, drop, counter] ceiling.
光天井 a luminous ceiling.
舟底天井 a concave ceiling.
円(まる)[曲面]天井 a vaulted ceiling.
天井改め口 a ceiling access panel.
天井板 a ceiling tile [panel, board].
天井裏 ⇒てんじょううら.
天井画 a ceiling painting.
天井クレーン ⇒クレーン.
天井扇(風機) a ceiling fan.
天井高 【建】 ceiling height.
天井つかみ底たたき 【相場】 buy 《shares》 at the peak and sell at the lowest price; buy high and sell low.
天井灯 a ceiling light [lamp].
天井値 【相場】 a peak [ceiling] price.
天井伏図(ぶせず) 【建】 a reflected ceiling plan.
III
てんじょう【天壌】
heaven and earth.

●天壌無窮である be as eternal as [coeval with] heaven and earth.

IV
てんじょう【点状】
~の 【物】 point-like; 【医】 punctate; punctiform.
点状出血 【医】 petechia 《pl. petechiae》; petechial hemorrhage.
点状電波源 【天】 a discrete radio source.
点状粒子 a point-like particle.
V
てんじょう【添乗】
escorting 《a tour party》.
~する escort [conduct, guide] 《a tour party》.
添乗員 an (escort) courier 《to a tour party》; a tour conductor [guide].
VI
てんじょう【転乗】
VII
てんじょう【殿上】
〔宮殿の内部〕

殿上に[で] on the Palace floor; on the floor of the Imperial Palace.

殿上を許される be admitted to the Court.

殿上人 a (high-ranking) courtier allowed into the Imperial Palace; a court noble.
VIII
てんじょう【纏繞】
~する creep; twine round.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”